De ceva vreme, David îmi reamintește de Psalmul 23.
“Domnul este păstorul meu: nu voi duce lipsă de nimic.”
Holman Christian
Standard Bible - The Lord is my shepherd; there is nothing I lack.
The Message
Bible - God, my shepherd! I don't need a thing.
New Living
Translation - The LORD is my shepherd; I have all that I need.
The Complete
Jewish Bible - A psalm of David: ADONAI is my shepherd; I lack
nothing.
Good News
Translation - The Lord is my shepherd; I have everything I need.
Good News
Translation w/ Apocrypha - The Lord is my shepherd; I have everything I
need.
GOD'S
WORD Translation - The LORD is my shepherd. I am never in need.
Domnul este Păstorul meu, asta este clar. Eu nu am nevoie de
nimic, eu nu sunt în nevoie, eu am tot ce îmi trebuie, nu-mi lipsește nimic.
Aici și acum, am tot ce îmi trebuie, nu-mi lipsește nimic.
Dar eu am o listă lungă de nevoi, și mai ales de nemulțumire
că nevoile mele nu sunt împlinite și satisfăcute. Visele mele nu au devenit
realitate, și clocotește frustrarea în mine. Da, Domnul este Păstorul meu, dar
cu lista mea ce se întâmplă?
David îmi reamintește că atâta vreme cât Domnul este
Păstorul meu, eu am tot ce îmi trebuie acum, și aici. Punct. Eu nu am nevoie de
dorințele, visele și lucrurile de pe lista mea.
Efectiv nu am nevoie…
Realizez că lista mea cu dorințe și vise mă transformă
într-un soi de dumnezeu, iar Dumnezeu ar trebui să fie ca duhul din lampa lui
Aladin, mereu la dispoziția mea…
Am tot ce trebuie, tot ce îmi trebuie.
Nu-mi lipsește nimic!