"În al doisprezecelea an al domniei lui Ioram, fiul lui Ahab, regele lui Israel, a început să domnească Ahazia, fiul lui Iehoram, regele lui Iuda. Ahazia era în vârstă de douăzeci şi doi de ani când a devenit rege şi a domnit la Ierusalim timp de un an. Numele mamei sale era Atalia, o nepoată a lui Omri, regele lui Israel.
Şi el a trăit asemenea familiei lui Ahab, făcând ce este rău înaintea Domnului, întocmai ca şi familia lui Ahab, căci era căsătorit cu cineva din familia lui Ahab.
Neo-Assyrian, 858-824 BC
From Nimrud (ancient Kalhu), northern Iraq
The military achievements of an Assyrian king
The archaeologist Henry Layard discovered this black limestone obelisk in 1846 during his excavations of the site of Kalhu, the ancient Assyrian capital. It was erected as a public monument in 825 BC at a time of civil war. The relief sculptures glorify the achievements of King Shalmaneser III (reigned 858-824 BC) and his chief minister. It lists their military campaigns of thirty-one years and the tribute they exacted from their neighbours: including camels, monkeys, an elephant and a rhinoceros. Assyrian kings often collected exotic animals and plants as an expression of their power.
There are five scenes of tribute, each of which occupies four panels round the face of the obelisk and is identified by a line of cuneiform script above the panel. From top to bottom they are:
Sua of Gilzanu (in north-west Iran)
Jehu of Bit Omri (ancient northern Israel)
An unnamed ruler of Musri (probably Egypt)
Marduk-apil-usur of Suhi (middle Euphrates, Syria and Iraq)
Qalparunda of Patin (Antakya region of Turkey)
The second register from the top includes the earliest surviving picture of an Israelite: the Biblical Jehu, king of Israel, brought or sent his tribute in around 841 BC. Ahab, son of Omri, king of Israel, had lost his life in battle a few years previously, fighting against the king of Damascus at Ramoth-Gilead (I Kings xxii. 29-36). His second son (Joram) was succeeded by Jehu, a usurper, who broke the alliances with Phoenicia and Judah, and submitted to Assyria. The caption above the scene, written in Assyrian cuneiform, can be translated as:
The tribute of Jehu, son of Omri: I received from him silver, gold, a golden bowl, a golden vase with pointed bottom, golden tumblers, golden buckets, tin, a staff for a king [and] spears.
www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_object...
Şi el a trăit asemenea familiei lui Ahab, făcând ce este rău înaintea Domnului, întocmai ca şi familia lui Ahab, căci era căsătorit cu cineva din familia lui Ahab.
El s-a dus cu Ioram, fiul lui Ahab, să lupte împotriva lui Hazael, regele Aramului, la Ramot-Ghilad. Acolo însă arameii l-au rănit pe Ioram.
Regele Ioram s-a întors la Izreel, ca să se vindece de rănile pe care arameii i le pricinuiseră la Rama în timpul luptei cu Hazael, regele Aramului.
Regele Ioram s-a întors la Izreel, ca să se vindece de rănile pe care arameii i le pricinuiseră la Rama în timpul luptei cu Hazael, regele Aramului.
Atunci Ahazia, fiul lui Iehoram, regele lui Iuda, s-a dus la Izreel ca să-l vadă pe Ioram, fiul lui Ahab, fiindcă acesta era rănit." 2 Regi 8:25-28
Cumva pare ceteoasa istoria acum. Cand e vorba de un Ioram aici si Iehoram acolo, cand Ahazia face si drege si apoi iar Ahazia apare pe scena ... dar parca murise ...
Am vazut ca poporul Israel s-a divizat in doua: Israel si Iuda. Fiecare din ele are rege, administratie proprie.
Anul
|
Iuda – Regatul de Sud
|
Israel – Regatul de Nord
|
853
|
Iehoram
|
Ahazia
|
852
|
||
851
|
I(eh)oram
|
|
850
|
||
849
|
||
848
|
||
847
|
||
846
|
||
845
|
||
844
|
||
843
|
||
842
|
||
841
|
Ahazia
|
In Iuda, Iehoram (853 - 852 BC) il precede pe Ahazia (841 BC) iar in Israel, Ahazia (853-852 BC) il precede pe I(eh)oram (852-841). Domniile celor doi Ahazia nu s-au suprapus, doar ale celor doi I(eh)oram.
Ahazia din Iuda isi continua politica si preferintele strabunicului sau Omri, la fel cum bunicul sau Ahab si tatal sau Ioram au facut-o. Israel si Iuda acum erau aliati si pleaca la razboi in Ramot-Ghilad, Ioram este ranit si se duce sa isi vindece ranile in resedinta de iarna la Izreel. Ahazia, baiat cu bun simt se duce sa isi viziteze unchiul, sa vada cum sta cu sanatatea.
Despre batalia de la Ramot-Ghilad am gasit o fotografie cu Obeliscul negru al lui Shalmaneser III, obelisc expus in Muzeul Britanic.
Neo-Assyrian, 858-824 BC
From Nimrud (ancient Kalhu), northern Iraq
The military achievements of an Assyrian king
The archaeologist Henry Layard discovered this black limestone obelisk in 1846 during his excavations of the site of Kalhu, the ancient Assyrian capital. It was erected as a public monument in 825 BC at a time of civil war. The relief sculptures glorify the achievements of King Shalmaneser III (reigned 858-824 BC) and his chief minister. It lists their military campaigns of thirty-one years and the tribute they exacted from their neighbours: including camels, monkeys, an elephant and a rhinoceros. Assyrian kings often collected exotic animals and plants as an expression of their power.
There are five scenes of tribute, each of which occupies four panels round the face of the obelisk and is identified by a line of cuneiform script above the panel. From top to bottom they are:
Sua of Gilzanu (in north-west Iran)
Jehu of Bit Omri (ancient northern Israel)
An unnamed ruler of Musri (probably Egypt)
Marduk-apil-usur of Suhi (middle Euphrates, Syria and Iraq)
Qalparunda of Patin (Antakya region of Turkey)
The second register from the top includes the earliest surviving picture of an Israelite: the Biblical Jehu, king of Israel, brought or sent his tribute in around 841 BC. Ahab, son of Omri, king of Israel, had lost his life in battle a few years previously, fighting against the king of Damascus at Ramoth-Gilead (I Kings xxii. 29-36). His second son (Joram) was succeeded by Jehu, a usurper, who broke the alliances with Phoenicia and Judah, and submitted to Assyria. The caption above the scene, written in Assyrian cuneiform, can be translated as:
The tribute of Jehu, son of Omri: I received from him silver, gold, a golden bowl, a golden vase with pointed bottom, golden tumblers, golden buckets, tin, a staff for a king [and] spears.
www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_object...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu